I am pleased to note that my translation of Avadānaśataka stories 11-20 has just been published in the peer-reviewed open-access online journal Asian Literature and Translation.
The ten stories relate episodes in the past lives of the Buddha – jātaka stories – but they are of a very different type to the jātakas of the Pāli collection. I am working on some reflections about what they might tell us about the two main genres of Indian Buddhist narrative – jātaka and avadāna. I will be presenting a paper on this subject at the Congress of the IABS next summer. Meanwhile I hope this publication goes some way towards opening up a fascinating Indian narrative collection to a wider audience.