New publication – Second Decade of the Avadānaśataka

I am pleased to note that my translation of Avadānaśataka stories 11-20 has just been published in the peer-reviewed open-access online journal Asian Literature and Translation.

The ten stories relate episodes in the past lives of the Buddha – jātaka stories – but they are of a very different type to the jātakas of the Pāli collection. I am working on some reflections about what they might tell us about the two main genres of Indian Buddhist narrative – jātaka and avadāna. I will be presenting a paper on this subject at the Congress of the IABS next summer. Meanwhile I hope this publication goes some way towards opening up a fascinating Indian narrative collection to a wider audience.

Advertisements

About naomiappleton

I work in the Divinity School at the University of Edinburgh, where I research and teach subjects related to South and Southeast Asian religions.
This entry was posted in Buddhism, Buddhist texts, Religious narrative, Translation and tagged , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s